野史百科-专注历史的百站网站

热门搜索: 后宫 杨贵妃 蒋介石

文天祥《端午即事》的译文|赏析

位置:首页  »  国学百科  »  文天祥《端午即事》的译文|赏析
日期:2023-03-28 15:32热度:加载中...

文天祥《端午即事》的译文|赏析

诗词百科

《端午即事》

【宋朝•文天祥】

五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。

丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。

译文

  五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。

  往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。

  注释

  即事:就眼前之事歌咏。

  故人:古人,死者。

  新知:新结交的知己。

  丹心:指赤红炽热的心,一般以碧血丹心来形容为国尽忠的人。

  夙昔:指昔时,往日。

  灵均:形容土地美好而平坦,含有屈字的意思。在这里指屈原。

  三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称三湘。也可以指湖南一带。

  隔:间隔,距离。

  辽海:泛指辽河流域以东至海地区。

赏析

  文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

  在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着丹心照夙昔的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

【相关文章】

20年后很多年轻人都会问岳飞是谁?文天祥又是哪个朝代的

文天祥临刑前曾犹豫:想归隐故乡当道士

文天祥被俘后:老部下大张旗鼓写雄文“劝死”

文天祥:英雄被自己人“劝死”

文天祥究竟是不是民族英雄?

标签:文天祥  译文  端午即事  
THE END

本文地址:http://www.yesbaike.com/view/17955.html

声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。