野史百科-专注历史的百站网站

热门搜索: 后宫 杨贵妃 蒋介石

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

位置:首页  »  野史解密  »  哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译
日期:2023-03-28 20:18热度:加载中...

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面历史百科小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·墨子·14章 兼爱(上)

兼爱是墨家学派最有代表性的理论之一。所谓兼爱,其本质是要求人们爱人如己,彼此之间不要存在血缘与等级差别的观念。墨子认为,不相爱是当时社会混乱最大的原因,只有通过“兼相爱,交相利”才能达到社会安定的状态。这种理论具有反抗贵族等级观念的进步意义,但同时也带有强烈的理想色彩。

“圣人以治天下为事者也,必治乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。……当察乱何自起?起不自爱。”从这段话中,我们可以知道,墨子认为国与国之间的战争都是由于“不相爱”,如果要天下治而不乱,那只有人人都做到“兼相爱,交相利”。

墨子反对一切掠夺战争,并且企图消除一切掠夺战争发生的根源,于是提出了消灭和避免战争但极不现实的办法:“兼爱”说。但墨子的世界观是唯心主义的,因此他的“兼爱”学说也没有脱离唯心主义,他并没有找到侵略战争和相互争夺的社会根源,而只是用唯心主义的观点来证明:之所以会发生侵略战争和掠夺,是由于他们不明白“兼爱”的道理。要是社会安定,不发生战争,就必须“兼相爱,交相利”。这是国家稳定、人民安居乐业的前提。

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

【原文】

圣人以治为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻②人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然③?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。圣人以治为事者也,不可不察乱之所自起。

当察乱何自起?起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦之所谓乱也。父自爱,也不爱子,故亏子而自利;兄自爱也不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。

虽至之为盗贼者,亦然:盗爱其室不爱其异室,故窃异室以利其室;贼爱其身不爱人,故贼人以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大夫之相乱家、诸侯之相攻国者,亦然:大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。之乱物,具此而已矣。察此何自起?皆起不相爱。

若使兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶①施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡②有。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。若使兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。

故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱。故天下兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。”

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

【注释】

① 兼爱:兼爱是要求人们爱人如己,不存在等级与地域的限制。

② 攻:治疗。

③ 何独不然:为什么不是那样。

① 恶(wū):何。

② 亡:通“无”。

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

【翻译】

圣人是以治理天下为己任的人,一定要知道混乱从哪里产生,才能够治理天下。如果不知道混乱从哪里产生,就无法进行治理。这就好像医生给病人治病一样,一定要知道疾病从哪里起的,然后才能进行医治;如果不知道疾病产生的根源,就不能医治。治理天下混乱的局面又何尝不是这样呢?一定要知道混乱产生的根源,才能进行治理;如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。圣人以治理天下为己任,不能不考察混乱从哪里来。

我尝试考察混乱起源于何处?是产生于人与人不相爱。臣下不尊敬君长,儿子不孝敬父母,这就是所谓的乱。儿子只爱自己,而不爱父母,所以损害父亲而自利;弟弟只爱自己,而不爱兄长,所以损害兄长以自利;臣下只爱自己,而不爱君上,所以损害君上以自利,这就是所谓的混乱。反过来,父亲不爱儿子,兄长不爱弟弟,君上不爱臣下,这也是天下所谓的混乱。父亲爱自己,而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己,而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己,而不爱臣下,所以损害臣下以自利。这是为什么呢?都是起源于相互之间没有爱心。

即使是天底下做盗贼的人,也是这样:盗贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利自己。这是什么原因呢?都起于不相爱。即使士大夫之间相互争夺封邑,诸侯之间相互攻伐侵略,也是同样的道理。士大夫各自爱他自己的家族封邑,不爱别人的家族封邑,于是抢夺别人的家族封邑以利他自己的家族封邑;诸侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己的国家。天下的乱事,全部都在这里了。考察这些是从哪里产生的呢?都起于不相爱。

假若天下的人都能相亲相爱,爱别人就如同爱自己一样,那么还会有不孝的吗?对待父亲、兄弟和君上像对待自己一样,哪里还有不孝的行为?哪里还会有不慈爱的事?对待弟弟、儿子与臣下像对待自己一样,哪里还会有不慈爱的行为?所以不孝顺、不慈爱的事情都没有了。那还会有盗贼吗?看待别人的家像自己的家一样,谁还会去盗窃?看待别人就像自己一样,谁还会去害人?所以盗贼没有了。那么还有大夫相互侵扰家族、诸侯相互攻伐封国吗?看待别人的家族就像自己的家族,谁会去侵犯?看待别人的封国就像自己的封国,谁还会去攻伐?所以大夫相互侵扰家族、诸侯相互攻伐封国都没有了。假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻打,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈爱,像这样,天下也就得到治理了。

所以圣人以治理天下为己任,怎么能不禁止相互仇恨而劝导人们相亲相爱呢?所以天下人相亲相爱,天下就治理得好,相互仇恨天下就乱。所以墨子说:“不可以不劝导人们要爱别人的道理就在这里。”

【相关文章】

哲学著作《墨子》:32章 非乐(上)(1),原文、注释及翻译

哲学著作《墨子》:14章兼爱(上),原文、注释及翻译

哲学著作《墨子》:32章 非乐(上)(1),原文、注释及翻译

标签:《墨子》  
THE END

本文地址:http://www.yesbaike.com/view/27240.html

声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。